全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
新闻中心
NEWS
首页 > 新闻中心
当前位置:首页 > 新闻中心
LOL竞猜_有多少日本社畜住在网吧里?
发布时间:2021-10-13 00:10:01

‍The braised beef instant noodles are fermented with the smell of feet, the thick smoke that spreads out after Yuxi is ignited, the crackling keyboard sound and the "fuck you horse" of the internet addicted teenager... This was a corner of the Internet cafes in mainland China before 2010.

红烧牛肉方便面发酵有脚臭,玉溪被点燃后散发出浓浓的烟气,keyboard啪的键盘声音和互联网成瘾的少年的“操你妈”……这是互联网的一个角落2010年之前在中国大陆的咖啡馆。

In the minds of Chinese people, the predecessor of Internet cafes, Internet cafes, is full of derogatory meanings. People who spend years in Internet cafes are equated with local rogues. To

在中国人心中,网吧的前身,网吧充满贬义。在网吧上度过数年的人们等同于本地流氓。至

And in Japan, which faces China across the sea, there are also a large number of people who spend time in Internet cafes, who are also despised by society. They represent the opposite of Japan's glamorous society and are named "ネットカフェ refugees", that is, refugees from Internet cafes.

在与中国隔海相望的日本,也有很多人在网吧里度过时光,他们也被社会所鄙视。它们代表了日本魅力四射的社会的对立面,被称为“ネットカフェ难民”,即来自网吧的难民。

And our story today is told from the bottom group of people hiding in Japan-"Internet cafe refugees".

今天我们的故事是从躲藏在日本的最底层人群“网吧难民”讲述的。

In 1989, Japan's bubble economy reached its peak. That year, Kosuke was born in a certain prefecture in Kanto, which happened to coincide with Japan's depression.

1989年,日本的泡沫经济达到顶峰。那年,小助出生在关东的一个县,恰好与日本的萧条时期相吻合。

The great age is reflected in Kangsuke, that is, his mother died of drinking and his father Huaguang Kangsuke's insurance money then disappeared. To

伟大的年龄体现在康介,即他的母亲死于饮酒,父亲华光康介的保险金随后消失了。至

After graduating from high school, Kangsuke had to choose to work. In the end, the money was scammed, and he was helpless and took a pitiful little money to live in a cheap Internet cafe. To

高中毕业后,康介不得不选择工作。最后,这笔钱被骗了,他很无助,花了一点可怜的钱住在便宜的网吧里。至

So he became a refugee from an Internet cafe.

于是他从一家网吧变成了难民。

Kangsuke is not a special case. "Internet cafe refugees" are not a curious ranking, but a huge social group. To

Kangsuke不是特例。 “网吧难民”并不是一个很好的排名,而是一个庞大的社会群体。至

There are Sanhe Gods in China and Internet cafe refugees in Japan.

中国有三河神,日本有网吧难民。

For the refugees who have fallen into the Internet cafes, eating is the number one event.

对于掉进网吧的难民来说,吃饭是头等大事。

In a life where there is a meal but not a meal, their main food is the expiring bento from the convenience store.

在有饭无饭的生活中,他们的主要食物是便利店里即将到期的便当。

The cup noodles that need to be paid are called luxury meals by them.

他们将需要支付的杯面称为豪华餐。

Experienced Internet cafe refugees will find other places to pass the time when they are not working during the day or when they cannot find a side job. For example, going to a bookstore to read comics can save a lot of money.

有经验的网吧难民在白天不工作或找不到兼职时会发现其他地方打发时间。例如,去书店看漫画可以节省很多钱。

The stunned young man who has just become a refugee from an Internet café, after spending all his money, is not even eligible to live in an Internet café. To

惊呆了的年轻人,在花光了所有钱之后,刚从网吧成为难民,甚至没有资格住在网吧。至

When the heavy rain hits, I can only find a corner to wrap my clothes to sleep. Watching the video, I feel like I'm about to jump off the building crying.

大雨来临时,我只能找个角落把衣服包起来睡觉。观看视频,我觉得我快要哭了。

The popularity of Internet cafe refugees originated from the 2007 Japanese TV broadcast of the documentary "Internet Cafe Refugees: Displaced Poor People". To

网吧难民的流行源于2007年日本电视台播出的纪录片“网吧难民:流离失所的穷人”。至

This invisible group began to enter the public's sight, causing an uproar and becoming a Japanese buzzword in 2007.

这个无形的群体开始进入公众视野,引起轩然大波,并在2007年成为日本的流行语。

According to data released by the Ministry of Health, Labour and Welfare in 2010, the number of homeless people in Japan in 2007 was approximately 18,564.

根据厚生劳动省2010年发布的数据,2007年日本无家可归者约为18,564人。

Assuming that these people are stacked on their backs, based on the average sideways width of an adult of 20 cm, they can stack up to 3,712 meters, which is equivalent to the height of a Mount Fuji (3776 meters).

假设这些人堆叠在他们的背上,以成人20厘米的平均侧身宽度为基础,则他们的堆叠高度为3,712米,相当于富士山的高度(3776米)。

Among the 18,564 people, the number of "Internet cafe refugees" is about 5,400, most of whom are unemployed and informal workers (temporary workers), with a per capita monthly income of 40,000 yen (about 2,600 yuan), 75.5% of the people Mainly engaged in waste recycling. To

在18,564人中,“网吧难民”人数约为5,400,其中大多数是失业和非正式工人(临时工),人均月收入为40,000日元(约人民币2,600元),占总人口的75.5%。主要从事废物回收。至

The ages of these people are mainly concentrated in the two major areas of about 30 and 50, and they are basically the direct experience of the bubble economy and the children of the experience.

这些人的年龄主要集中在大约30和50的两个主要区域,它们基本上是泡沫经济的直接经验和经验的孩子。

Even if the Internet cafes patronized by "Internet cafe refugees" include services such as PC surfing, comic reading, food and lodging, and cleaning and bathing, it seems very good.

即使受“网吧难民”光顾的网吧包括PC冲浪,漫画阅读,饮食和住宿以及清洁和洗浴等服务,看起来也很好。

However, Internet cafes still contain many risks, such as the spread of infectious diseases and violent crimes.

但是,网吧仍然存在许多风险,例如传染病的传播和暴力犯罪。

"Internet cafe refugees" have no fixed residence for a long time, and their resident records will be deleted from their original location.

“网吧难民”长期没有固定住所,其居民记录将从其原始位置删除。

This will directly affect their daily lives, rent and buy a house, and even lose administrative services including "life protection" (minimal security) and the right to vote on behalf of the glory of Western democracy.

这将直接影响他们的日常生活,出租和购买房屋,甚至失去行政服务,包括“生命保护”(最低保障)和代表西方民主的荣耀的投票权。

"Internet cafe refugees" have been a serious social problem in Japan since they were exposed.

自暴露以来,“网吧难民”在日本一直是一个严重的社会问题。

This is the quagmire of Japanese Internet cafes, and it is difficult for those caught in it to escape. To

这是日本网吧的泥潭,陷入其中的人们很难逃脱。至

In order to solve the situation of "Internet cafe refugees", Japan has worked both online and offline and thought of many countermeasures. To

为了解决“网吧难民”的状况,日本在网上和线下都进行了工作,并考虑了许多对策。至

In 2008, the Ministry of Health, Labour and Welfare set up an employment support commissioner at the Public Employment Security Office to try to solve the employment problem of refugees in Internet cafes

2008年,厚生劳动省在公共就业安全办公室设立了就业支持专员,以解决网吧中难民的就业问题

In the same year, Tokyo opened the tokyo-challenge website to provide housing and employment consultation and special assistance for Internet cafe refugees

同年,东京英雄联盟竞猜平台开设了“东京挑战”网站,为网吧难民提供住房和就业咨询以及特别援助

In 2013, Japan promulgated the "Independence Support Law for People Living in Poverty" to provide further protection for the poor

2013年,日本颁布了《贫困人口独立支持法》,为贫困人口提供进一步的保护。

......

......

However, when people thought that the group of "Internet cafe refugees" would gradually disappear, reality gave everyone a big slap.

但是,当人们认为“网吧难民”群体将逐渐消失时,现实给了所有人一个耳光。

Just as people gradually forgot about this group, a documentary brought their attention back to the group of refugees who were dormant in Internet cafes. To

正如人们逐渐忘记这个群体一样,一部纪录片将他们的注意力带回了在网吧中沉睡的难民群体。至

In 2014, the Japanese workplace documentary series "Japan's Disposable Workers: Net Cafe Refugees" shot by photographer Shiho Fukada won the World Press Photography Award.

2014年,摄影师Shiho Fukada拍摄的日本工作场所纪录片系列“日本的一次性工人:网吧难民”获得了世界新闻摄影奖。

The popularity of the documentary in Japan is no less than that of NHK's "Sanhe Great God" in China.

这部纪录片在日本的流行程度不亚于日本NHK的《三河大神》。

The most representative figure is Sakai Tadayuki.

最有代表性的人物是酒井忠之。

He worked 120 to 200 hours of overtime a month, and he suffered from depression. To

他每月加班120至200小时,患有抑郁症。至

Because of his autistic personality, he rarely participates in team building, so he was rejected by his boss and colleagues and left.

由于他的自闭症个性,他很少参加团队建设,因此遭到老板和同事的拒绝并离开了。

In the end, it was completely reduced to a combination of social animals × Internet cafe refugees.

最后,它被完全减少为社交动物×网吧难民的组合。

The documentary's winning is only a warning bell.

纪录片的获奖只是一个警告。

In 2018, according to records, there were about 4,000 Internet cafe refugees in Tokyo, while only about 2,000 were 10 years ago.

根据记录,2018年,东京大约有4,000名网吧难​​民,而10年前只有2,000名。

The number of refugees has not decreased, but has doubled.

难民人数没有减少,但增加了一倍。

Among these Internet cafe refugees, 75% are unstable workers, most of them have a monthly income of less than 150,000 yen, and 13% have a monthly income of less than 50,000 yen, which is much lower than the per capita monthly income of Tokyo 40 Ten thousand yen (about 25,000 yuan).

在这些网吧难民中,不稳定的工人占75%,大多数月收入低于15万日元,而13%的月收入低于50,000日元,这远低于东京的人均月收入40一万日元(约合人民币25,000元)。

If it is only occasionally disclosed by the media, the "Internet cafe refugees" who are trying to hide their identity as homeless people will never stand up. They will only hide in the small compartments of the Internet cafe. To

如果只是偶尔被媒体披露,那些试图掩盖无家可归者身份的“网吧难民”将永远站不起来。他们只会藏在网吧的小隔间里。至

But in 2020, with the emergence of the new crown epidemic, Internet cafes across Japan closed, and Internet cafe refugees eventually lost their "homes."

但是在2020年,随着新的王冠流行的出现,日本各地的网吧都关闭了,网吧难民最终失去了“家园”。

Under the epidemic, Internet cafes stopped working, so the Internet cafe refugees lost their homes, society stopped, and the Internet cafe refugees lost their jobs.

在这种流行病的影响下,网吧停止了工作,因此网吧难民失去了家园,社会停顿了,网吧难民失去了工作。

Thousands of people have nowhere to live and hide at most in parks and bridge caves, but they are forced to the streets because of their lack of savings, to ask the government for a meal.

成千上万的人在公园和桥洞中无处居住和躲藏,但由于缺乏积蓄而被迫流落街头,要求政府吃饭。

These refugees from Internet cafes were forced to gather. Just like the ant colony was blown up by firecrackers, the black ant colony crawled out of the cave of Japanese society. To

这些来自网吧的难民被迫聚集。就像蚁群被鞭炮炸毁一样,黑蚁群也从日本社会的洞穴中爬出来。至

Under this test, the Japanese government replaced God and temporarily took over their lives.

在这种考验下,日本政府取代了上帝并暂时接管了他们的生命。

But wanting to move in is not that simple. To

但是想要搬进来并不是那么简单。至

Since the Ministry of Health, Labour and Welfare proposed to open accommodation facilities in early April 2020, in this month, only 651 people in the entire Tokyo got accommodation arrangements, which means that most people are still wandering on the streets.

自厚生劳动省于2020年4月初提议开放住宿设施以来,本月,整个东京只有651人获得了住宿安排,这意味着大多数人仍在街头流浪。

More refugees from Internet cafes were censored during identity verification.

在身份验证过程中,对来自网吧的更多难民进行了审查。

And it is the tokyo-challenge website set up by Japan for refugees from Internet cafes in Tokyo as mentioned above.

如上所述,这是日本为来自东京网吧的难民设立的东京挑战网站。

The process of "Internet cafe refugees" using the website has been: help people who are determined to be independent → support in many ways → provide emergency temporary housing (for a shorter period of time) → provide temporary housing (for a longer period of time) → (on the website With help) live independently

使用该网站的“网吧难民”的过程是:帮助决心独立的人→在许多方面提供支持→提供紧急临时住房(在较短的时间内)→提供临时住房(在较长时期内)时间)→(在网站的帮助下)独立生活

In short, after confirming your identity, we will provide you with housing.

简而言之,在确认您的身份后,我们将为您提供住房。

Normally, there is no problem with this process.

通常,此过程没有问题。

However, during the epidemic, the eligibility for Internet cafe refugees to obtain housing relief is to stay in Tokyo for more than 6 months, and to ensure economic independence and housing stability within three months.

但是,在流行期间,网吧难民有资格获得住房救济的条件是在东京停留超过6个月,并在三个月内确保经济独立性和住房稳定。

How many Internet cafe refugees can guarantee that they will live independently and have a stable housing in Tokyo within three months under the social tide of dismissing temporary workers during the outbreak of the new crown in Japan in May?

在五月日本新王冠爆发期间解雇临时工的社会浪潮下,有多少网吧难民可以保证他们将在东京三个月内独立生活并拥有稳定的住房?

The loopholes in this system are not limited to Japan's performance during the epidemic. As long as you are willing to pick the words, it is not difficult to find that Japan has always been unfriendly to Internet cafe refugees.

该系统的漏洞不仅限于日本在流行期间的表现。只要您愿意选择这些词语,就不难发现日本一直对网吧难民不友好。

Internet cafe refugees are still laborers in essence, and when it comes to Japanese laborers, one has to say a key word-social animals. To

网吧难民本质上仍是劳动者,而对于日本劳动者来说,必须说一个关键词社会动物。至

The term "community animal", which emerged in Japan in the 1990s, embodies the sharp contradiction between the Japanese proletariat and the bourgeoisie.

1990年代在日本出现的“社区动物”一词体现了日本无产阶级与资产阶级之间的尖锐矛盾。

After decades of evolution, the worst-hit areas for social animals have moved from Japan.

经过几十年的发展,受灾最严重的社会动物栖息地已从日本迁出。

Every spring, Japanese workers demand that they hold "Spring Fights" in order to fight for higher wages and improve working conditions.

每年春天,日本工人都要求他们举行“春季战斗”,以争取更高的工资和改善工作条件。

Take Chundou as an example. Why can such a labor movement that seems to make Japan a representative country of East Asia in the European and Americanization of the labor system create "Internet cafe refugees"?

以春豆为例。为什么这样的劳工运动似乎使日本成为欧洲在欧洲的美洲化和劳工制度美国化的代表国?

But the Spring Fight system is not a panacea. It has a very special rule-informal members cannot participate.

但是,Spring Fight系统并不是万能的。它有一个非常特殊的规则,非正式成员无法参加。

This also means that informal employees with very poor treatment cannot enjoy benefits such as wage increases, as if they have been eliminated from the ranks of the Japanese proletariat.

这也意味着待遇很差的非正式雇员不能享受工资增加等福利,就好像他们已经被日本无产阶级淘汰了一样。

In Japan, more than 38% of workers are informal employees, and Internet cafe refugees are one of them.

在日本,超过38%的工人是非正式雇员,网吧难民就是其中之一。

In addition, Internet cafes are also taking advantage of the fragile identity of online refugees to start exploiting online refugees.

此外,网吧还利用在线难民的脆弱身份开始利用在线难民。

Internet cafes, which seem to be the last pillar of Japanese informal employees, are not cheap.

网吧似乎并不便宜,它是日本非正式雇员的最后支柱。

In 2008, NHK calculated the charges of Internet cafes in the program "Poverty Business" (Aid or Exploitation of "Poor Business"):

NHK在2008年通过“贫困企业”计划(英雄联盟竞猜平台“贫困企业”的援助或剥削)计算了网吧的收费:

And 70,000 yen per month, far surpassing the average monthly income of 40,000 yen for refugees from Internet cafes at that time.

每月7万日元,远远超过当时网吧难民的平均月收入40,000日元。

Internet cafes are not the final destination of refugees, they are just qualified businessmen.

网吧不是难民的最终目的地,他们只是合格的商人。

Due to the increasing number of Internet cafe refugees pouring into Internet cafes, Japanese Internet cafes are more like low-profile capsule hotels, but Internet cafes cannot meet the requirements of disaster prevention management and room size of the Hotel Business Law.

由于涌入网吧的网吧难民人数不断增加,日本网吧更像是低调的胶囊旅馆,但网吧无法满足防灾管理和《旅馆业法》规定的房间面积要求。

The Internet cafe industry has made great strides by drilling up legal loopholes and ditching refugee wool.

网吧行业通过钻制法律漏洞和抛弃难民羊毛取得了长足的进步。

In the trilateral battle between the Japanese government, Internet cafes, and Internet cafe refugees, only the Internet cafe refugees suffered a defeat. To

在日本政府,网吧和网吧难民之间的三方斗争中,只有网吧难民遭受了失败。至

Except for the few "Internet cafe refugees" who stepped out of the Internet cafes to start a normal life, more Internet cafe refugees did not disclose their current status. No one knows whether it is life or death.

除了为数不多的“网吧难民”走出网吧开始正常生活外,更多的网吧难民没有透露自己的现况。没有人知道是生是死。

Years later, where will the Internet cafe refugees such as Yasuke and Tadayuki Sakai appear in this article? To

多年后,本文中的网吧难民(如Yasuke和Tadayuki Sakai)将出现在哪里?至

As Japanese rat people, no one can determine their future, including themselves.

作为日本的老鼠人,没有人可以决定他们的未来,包括他们自己。

Design/Visual YULI

设计/视觉7月

上一条:【英雄联盟竞猜平台】李霄鹏主动请辞,鲁能的新东家肯定是因素之一。新东... 下一条:LOL赛事竞猜_美国媒体分析快船更衣室:乔治的情况有些尴尬
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马